东莞
课程
当前位置:首页 > 新闻资讯 > 外语培训 > 英语教育培训
新闻列表
新闻资讯

英语教育培训

西点国际英语

  西点国际英语严格把控教学质量,让学生以最合理的价格享受最优质的学习服务;

  【东莞西点国际英语官网】◆24小时咨询热线:400-888-4849  QQ:2567678362◆西点国际英语教授纯正的美语,学员满意度为98/100! 被誉为语言培训的“西点军校”。学校设有:成人英语全日制、业余制、VIP贵宾、公司团体、青少年英语班等培训课程。在线预约可享受免费试听课程,更多优惠请电话咨询在线值班老师!!!

  西点国际英语本中心还为华为、安达康、东芝电子、佐丹奴、三星、诺基亚等多家知名企业做过专业的外语培训,均受到一致好评。

西点国际英语

  商务套餐班
  适合能听懂外教日常生活口语,或会基本商务英语的学员。
  学完课程能用准确的英语和外国客户或同事进行有效的商务沟通; 可按规定的信息撰写简单的商务信函,可读懂较简单商务文本、图表及数据内容。我们的商务英语套餐班采用外贸商务英语和商务实战英语教材,通过学习能够用英语和外国客户或同事进行有效的商务沟通;?可按规定的信息撰写商务信函,可读懂商务文本、图表及数据内容。商务信函写作适合从事外贸工作,有一定商务英语知识,对商务写作的特性还不是很有把握的学员。分专题讲解外贸工作中各阶段信函的写作,如询盘,还盘,索赔等。
  【师资力量】
  由业内商务经验丰富外教(激情幽默或知识渊博型)授课。
  【教学理念】
  名师导学,品牌教育,服务热情,个性化教学,因材施教,全程跟踪。

西点国际英语

  雅思听力你经常错过的以下的细节
  有的人英语听力能力是很强的,但雅思听力却拿不了高分,主要是不够细致。雅思听力不但是考你的听力能力,还是考你的细心程度。刚开始做的时候我就经常犯低级错误,比如单复数、大小写、前后搭配等等。这些错误很不应该,一定要尽力避免。建议大家抄答案到答题卡上面的时候,一定要留意检查以下的细节问题:
  a.单复数问题 听录音的时候就要仔细听是不是有s的,比如Computer Disks,Families等等。还有就是看看前后搭配,比如____of words,那么这个空就应该对应的是meanings而不是meaning。另外就是表格题的单复数,要对照一下横排和竖排,看看同行同列的单词特征,是不是都是有单复数的。
  b.数字 要听清是pounds还是dollars,有时候这些小问题很轻易忽视的。小心听到分数如one thirds1/3,a quarter1/4等。还有时候听写数字中间会出现字母,这种题要非凡小心,如36D,可能会听成thirty sixty,听到这样希奇的数字时就要想想可能会是有字母穿插在里面。听长的数字时,如12300,12thousand and three hundred,一时反应不过来,可以先简单记成12th3h,等抄答案的时候再写成数字。
  c. 大小写以及格式 一般来说大写的就是地名、人命、Subject名称、职位名称(如Supporter Tutor)等等,但是有时候填表的时候也要非凡留心看同行同列的是否也是大写,这样你的答案也要保持一样的格式。另外还要注重看同行同列的单词时态和形式,如题目的列标题是benefits,其中一个benefit给出“air more pleasant”,那么第二个你就不能写成“reduce the fire risks”,而应该写成“fire risks reduced”

西点国际英语

  英文情态与中文情态的简单对比
  情态动词的学习对于英语的使用是锦上添花。而英语的每个情态动词都有很多意思,不同的意思也有不同的用法。以下通过两个方面来总结英文情态动词与中文情态的简单对比。
  一. 英文情态意义与中文情态意义的对比性
  英文中的情态动词的某些意义能在中文中找到比较好的对应表达,比如“can”对应于“能够”,“should”对应于“应该”,对于这样一些中文思维里也有的情态意义,中国学生一般使用地比较好。比如:
  I can speak good English.我能够讲很好的英文。
  You should study English.你应该学习英文。
  但是对于下面这些句子中的情态意义就不甚了解或不知道了:
  It’s strange that you should say this.你竟然这么说,真是奇怪。显然,这里的should在中文里没有对应的情态动词。
  再如下面这一组句子:
  I would be happy to help you.(1)
  如果需要的话,我会非常乐意帮你的。
  I am happy to help you.(2)
  我想要帮你。
  在例句(1)中,would表达一种委婉假设的含义,意思是说“如果你真的需要我帮忙,我会很乐意帮助你的”。这么用would来说这句话,只是告诉对方你主观上愿意帮助他。至于对方是否需要你的帮助,那是他的选择。
  在例句(2)中,说am就显得比较直截了当,不给对方选择的余地,好像在强迫别人找你帮忙一样,有点把自己的主观意愿强加于对方的感觉(impose yourself on people who don’t want your help).比如,也许对方真的是需要有人帮忙,但他出于自尊心的原因不一定非得找你帮忙。所以,用例句(2)也许会让人感觉你把自己当做救世主一样,但例句(1)就绝不会让人有这种误解。
  二. 英文情态动词的委婉表达在汉语中的缺失
  英文表达往往要求采用比较礼貌的表达方式,尤其是在“指示”,“邀请”,“请求”和“建议”的语境中,此时正是情态动词发挥魅力的时候。比如,汉语里常这样说话:
  请看一下这篇文章。
  我们希望你明天能过来和我们一起吃午饭。
  请你过来坐在这。
  我建议你去和他说一下。
  对于上面的这些中文句子,如果直接生硬地译成英语,则显得并不十分礼貌。大家来看简单的对译:
  Please read the article.
  We hope that you will come and have lunch with us tomorrow.
  You come and sit here, please.
  I suggest that you have a word with him.
  这样简单的“死译”,其重要原因就在于不会灵活地应用英文的情态动词。这些句子其实可以表达的更礼貌:上文的句子可以依次改为:
  You may like to read this article.
  We were wondering whether you could come and have lunch with us tomorrow.
  Would you come and sit here, please?
  You might want to have a word with him.
  当然,对于最后一句的提建议,还可以这样说:
  I would suggest that you have a word with him.
  May I suggest that you have a word with him?
  从以上例句的比较中,我们看到,在进行委婉的表达时,各类情态动词在其中起了根本的作用,情态动词即是说话人微妙心态变化的反映。希望大家在英语学习的过程中,继续观察,分析和体会情态动词微妙的使用规律。

西点国际英语

  如何应对托福阅读中的学术单词
  一般情况下,我们在阅读中总会碰到一些学术相关的生词,很多同学试图想要把这些词熟记,但是效果并不好,实际上这些词大部分是可以巧妙的避开或推断出来的,所以很多时候即使不知其意思也能做题。
  第一类是文章中没有给出相关解释或定义的。这类学术词汇只需明白它们"是哪类事物"就可以。例如:Among the species of seabirds that use the windswept cliffs of the Atlantic coast of Canada in the summer to mate, lay eggs, and rear their young are common murres, Atlantic puffins, black-legged kittiwakes, and northern gannets。
  句中"common murres", "Atlantic puffins", "black-legged kittiwakes",和 "northern gannets"都是我们陌生的学术词汇。对于它们,我们只需要从文章中读出它们是一些鸟类就可以,然后利用首字母缩写,分别可以用"C" "A" "BK"和"N"来替代标记,之后在做到相关题时,比如:
  According to the passage, which of the following birds conceal their nest?
  (A) Bonaparte's gulls
  (B) Atlantic puffins
  (C) Kittiwake gulls
  (D) Northern gannets
  其中B、C、D选项直接对应"A"、 "BK"和"N"即可。
  第二类是文章中给出了相关解释或定义的。这类学术词汇我们不仅要知道它们"是哪类事物",还要对它们的文中定义引起充分重视。常见引出对学术词汇定义或解释的信号有:定义从句,同位语从句,插入语,破折号,括号等。例如:
  1. Further burial and slow cementation - a process by which crystals become bound together in a mosaic of intergrown ice crystals - finally produce solid glacial ice。
  这篇文章主题是冰川,句中cementation(黏固)是一个地质学术语,后面的破折号之间的部分,即是对cementation的解释定义。
  2. The moon may be divided into two major terrains: the Maria (dark lowlands) and the Terrace (bright highlands)。
  这一句中,Maria(月海)和Terrace(月陆)都是关于月球的学术词汇,括号之中的部分在这里对二者进行了解释。在该文章的一个题目中,All of the following are true of the Maria EXCEPT:
  (A) They have small craters。
  (B) They have been analyzed by astronomers。
  (C) They have a rough texture。
  (D) They tend to be darker than the terrace。
  选项D的即是对该句话括号中的学术名词解释部分进行的一个考查。
  从以上例子中我们可以看出,很多学术生词是可以上下文推出大意的,在做题的时候只需带入这些词汇的首字母即可到原文中迅速定位,至于这些词的本意大可不必在意,重要的是推出该词是属于哪一类即可。

关键字:东莞英语教育培训哪家好
相关课程推荐
课程名称 上课地点 优惠价 报名
远程学习培训班(MBA/EMBA) 东莞市莞太路南城段  ¥享团购 登记优惠
企业定制高管培训班 东莞市莞太路南城段  ¥享团购 登记优惠
高级经理人培训班(MBA) 东莞市莞太路南城段  ¥享团购 登记优惠
工商管理实战型总裁培训班(EMBA) 东莞市莞太路南城段  ¥享团购 登记优惠
SSAT考试系列精品培训班 电话咨询  ¥享团购 登记优惠
ISEE考试系列精品培训班 电话咨询  ¥享团购 登记优惠
SAT考试培训班 电话咨询  ¥享团购 登记优惠
托福考试培训班 电话咨询  ¥享团购 登记优惠
雅思考试VIP培训班 电话咨询  ¥享团购 登记优惠
雅思班考试培训班 电话咨询  ¥享团购 登记优惠
上海百教网络科技有限公司 沪ICP备12032008号